卷第四十
北涼天竺三藏曇無讖 譯
或回复后台“141.0374”。
音 释
嗡om; 忒tei; 啦ra; 给gei;
C按英文字母读;
下划线者请连读;
小字轻快读;
说 明
咒语梵中对照共有五行,第一行原经中唐音译古字,第二行天城体梵文,第三行罗马拼音之转写,第四行乃今普通话音译,第五行咒义。第一行原经唐音译请勿念诵,用今普通话念古唐音完全错误。持诵者请念诵第四行之普通话音译,仅供不懂梵语发音者方便使用,所有咒语音译用字已反复推敲力求最大程度贴近梵音,但因普通话发音本身之缺陷,无法精确对应所有梵语发音,故如需更精准发音者请认真学习梵语拼读,不要在音译用字上纠结!第五行咒义仅供参考了解不需读诵,但未必完全准确,请勿吹毛求疵;第二行天城体和第三行罗马拼音仅供专业人员阅读。
請勿改動咒語,
讓更多的人得到正確的梵音咒本。
如有疑问请咨询我们我们会尽力为您解答!
请于下方扫码
沒有留言:
張貼留言