2022/04/03

No. 1164 《佛說大乘聖吉祥持世陀羅尼經》诸咒

 梵语拼读 Sanskrita 陀羅尼秘境花園 2022-04-03 19:59

关于“雨宝”和“持世”两种意译的差异原因请点击链接:

No. 1163《佛說雨寶陀羅尼經》诸咒

音 释

咒语梵中对照共有五行,第一行原经中唐音译古字,第二行天城体梵文,第三行罗马拼音之转写,第四行乃今普通话音译,第五行咒义。

第一行原经唐音译请勿念诵,用今普通话念古唐音完全错误

第二行天城体和第三行罗马拼音仅供专业人员阅读

持诵者请念诵第四行之普通话音译。第四行仅供不懂梵语发音者方便使用,所有咒语音译用字已反复推敲力求最大程度贴近梵音,但因普通话发音本身之缺陷,无法精确对应所有梵语发音,故如需更精准发音者请认真学习梵语拼读,不要在音译用字上纠结!

嗡om; 嘚dei; 啦ra; 给gei尅kei; 嗲dia; C按英文字母读,下划线者请连读,小字轻快读。

第五行咒义仅供参考了解,不需读诵,但未必完全准确,请勿吹毛求疵


请移步文章末尾扫描二维码或点击进入“阅读原文”下载完整咒语及经文仪轨

吉祥持世陀羅尼
吉祥持世根本明
持世心明


歡迎轉發流通!
請勿改動咒語,讓更多的人得到正確的梵音咒本。
如有疑问请咨询我们我们会尽力为您解答!

請優先掃碼讚賞,您的支持是我們繼續的動力!


您的讚賞支持是我們繼續前行動力

有任何問題歡迎聯繫

電子郵件信箱: 594154084@qq.com

資料分享QQ群: 881290753

資料下載網站:https://amitamantra.com

資料下載雲端:https://drive.google.com/drive/folders/1-V_j3anqAwVVSIE0FYBXnWoz7tciVBdC?usp=sharing


沒有留言:

張貼留言

熱門文章